Larry, undskyld jeg forstyrrer dig, men din datter har haft mareridt igen.
Leri, izvini što smetam, ali æerka ti je ponovo imala košmare.
Jeg vil ikke have dine penge, men din bookmakers penge.
"Neæu ja tvoj novac, nego tvog kladionièara." Nije loše.
Der er for meget forstervandssyre, Cheyenne, men din baby ser stærk ud.
Ali samo pomisli na odeæu i na sve slatke roze stvari.
Men din far savnede dig, selvfølgelig længe før det.
Svakako si nedostajao svom ocu puno pre toga.
Men din sidste opgave bliver den sværeste af alle.
Али последњи задатак ће бити најтежи.
Men din fyr må hellere få dem ud i en helvedes fart.
Bolje bi vam bilo da dodjete do njih. I onda pobegnete odatle.
Beklager, men din bror er en lort.
Bez uvrede, ali brat ti je koma.
Men din familie holder sig ikke væk fra mig.
Ali tvoja porodica se ne kloni mene.
Nu er jeg ikke din ven, men din chef.
I to ti ne govori tvoj buraz, nego tvoj šef.
Han dræbte næsten Petyr i en duel, men din mor elskede ham.
Он је умало убио Петира у двобоју. А твоја мајка га је и даље волела.
Og... du taler godt fransk men din pariseraccent er håbløs.
Француски ти је добар, али париски нагласак ти је грозан.
Det stod nu i min Magt at handle ilde med dig; men din Faders Gud sagde til mig i Nat: Vogt dig vel for at sige så meget som et ondt Ord til Jakob!
Mogao bih vam dosaditi; ali Bog oca vašeg noćas mi reče govoreći: Čuvaj se da ne govoriš s Jakovom ni lepo ni ružno.
Men din Træl skal svare sin Fader for Drengen, og jeg har forpligtet mig til at være hans Skyldner for bestandig, hvis jeg ikke bringer ham til ham;
A tvoj se sluga podjemčio za dete ocu svom rekavši: Ako ti ga ne dovedem natrag, da sam kriv ocu svom do veka.
Da sagde HERREN til Moses: "Se, jeg gør dig til Gud for Farao, men din Broder Aron skal være din Profet.
I Gospod reče Mojsiju: Evo, postavio sam te da si Bog Faraonu; a Aron brat tvoj biće prorok tvoj.
Du skal sige til ham alt, hvad jeg pålægger dig, men din Broder Aron skal sige det til Farao, for at han skal lade Israeliterne rejse ud af sit Land.
Govorićeš sve što ti zapovedim; Aron, pak, brat tvoj govoriće Faraonu da pusti sinove Izrailjeve iz zemlje svoje.
Han har ladet slagte Hornkvæg, Fedekvæg og Småkvæg i Mængde og indbudt alle Kongesønnerne, Præsten Ebjatar og Hærføreren Joab, men din Træl Salomo har han ikke indbudt.
Naklao je volova i ugojene stoke i ovaca mnogo, i pozvao sve sinove careve, i Avijatara sveštenika i Joava vojvodu; a Solomuna sluge tvog nije pozvao.
1.5583999156952s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?